Hihilulu沉浸式中文课堂随记


作者 : 橙子   发布时间 :1/18/2019 9:27:17 PM

中文

我是一名在法国的中文老师,在加入Hihilulu以前,我在中文学校里也是遵循传统的教学方式,以传统教材为基础引导孩子们学习中文。加入hihilulu一年以后,我们通过巴黎市区政府的教育部长和老师们的帮助和引荐,决定为来自非中文的孩子们,打造一堂沉浸式中文启蒙试点课程。

今天要介绍的就是我们的首家合作课程推广学校,位于巴黎北郊Deuil la Barre城市的小学L’école PASTEUR Deuil la Barre。这是一所公立小学,试点班级的学生年级是CM2,年龄在11岁左右。在前后6个月的时间里,将由我hihilulu的中文老师与试点班级的负责老师一起配合,为这29个学生带来每周一次的试点课程。每节课他们都将完成3-5个关键字词或者语言表达的学习任务,在22节试点课程后(包含与hihilulu平台内容匹配的主题课程和中国文化的感知课程),我们希望帮助这些完全无中文基础的孩子轻松入门,带领他们探索神秘的中国文化和语言。


1月11日这天,就是我与这些学生的初见面。在正式见面前我写了简单的演讲稿,当然对于这些中文零基础的学生自我介绍是法文的,但是这个项目的目的是为了让这些学生学习中文,所以在演讲稿方面我除了让他们了解接下来的这半年我们要做什么?怎么做?hihilulu能在这个过程中帮助他们什么?我在自我介绍的姓名上做了文章,打算给他们每个人起个“洋气”的中文名。毕竟我们中国起名字,用的每个字不但有它表面的意思,也有它隐藏的含义,这是中文区别于其他语言很有特点的地方,也希望通过起名字让他们对中文开始产生兴趣。

带着激动忐忑的心情,11日下午我与这群学生见面了。教室里配备有投影仪和一台手提电脑,由于学校里无法给每个学生配备一个平板电脑,于是我带来了两个平板,用于给孩子们展示如何在平板APP上可以完整的体验一条龙内容,完成听说读写的互动练习。通常而言,我们合作学校的老师们,会事先把识字卡打印出来,以备在看完动画以后分发给孩子们用于识字和写字。而和这些完全不了解中文的孩子们第一次见面,我更希望我们从最简单的自我介绍开始做起。

来到教室,从学生们进教室时看到我的眼神和班级负责老师Anne在做开场白时学生们不停举起手提问,都让我直接感受到了这些学生的热情。在自我介绍时,我带学生们看了巡逻车队的一集动画片,虽然动画片是全中文配音也没有法语字幕,但是影片结束后学生居然可以讲出故事梗概,而且是踊跃发言。随后我为他们每个人起了名字,虽然由预想的给他们有具体含义的名字简化到了中文音译,但是学生们的热情丝毫不减,跟着我一遍一遍重复他们名字的发音,并在本子上照着我黑板上的汉字比葫芦画瓢,写完后又举手让我帮他们确认自己第一次写的汉字是不是正确的。


课间和学生们在室外活动,其他班级的女孩子听说CM2班来了位中文老师后,一窝蜂的围着我,都想知道她们的中文名字是什么,也好奇的问这个用中文怎么说,那个用中文怎么说。其中有个女孩子得知我是今年给CM2做中文atelier的老师后,嫉妒的说“他们太有运气了,为什么我们没有?你明年会给我们上吗?”。在课间时变成了操场上“最受关注的人”这是在我意料之外的,学生们对中文的好奇心和求知欲让我很开心,开始期待接下来的试点课程。课间休息后回到教室,应学生们的要求,我提前把第三节课才涉及到的教学内容“你好”的中文教给他们,我们一起看了hihilulu识字卡短片,学生们跟着我一笔一划的书写了“你好”的汉字。

一下午的时间,与学生们第一次见面,得到的积极反应超乎了我的想象,他们期待着自己在hihilulu上的使用账号,我期待着与他们下周的见面。

 





More comment

The most read articles

Learning Chinese: What's the Best Time for Kids to Start?
Hello everyone, today it’s the first time I write an article and...
Read more
Teaching Chinese with a Fun Activity in the Petits Caméléons Curieux
The goal of Les Petits Caméléons Curieux is to create an immersi...
Read more
Teaching Chinese Through Cultural Activities: Chinese Mid-Autumn Festival
Once before,when my kid was at home, I insisted on speaking Chin...
Read more